在这个伟二的日子里,动漫大家族Drama字幕组成立
图片:未标题-2.jpg ![]() 欢迎各位的加入,组长:qakcn 招募要求: 家族Drama字幕组招募 家族Drama字幕组(暂定名)正式招募各界人才,欢迎加入! 正如之前所说,家族字幕组主打广播剧的字幕,制作难度上会比视频要简单一点,但是由于没有画面,因此对翻译的准确程度要求更高。 招募对象: 1、听写:将广播剧的台词听写下来。 2、翻译:自然就是将听写下来的台词或是能找到台本的台词翻译成汉语了。 3、校对:对翻译中出现的错误进行修正。 4、润色:将翻译出的内容进行加工,使其更符合汉语语言习惯、文笔更好。 5、后期(时间轴):就是将台词制作成歌词文件,与音频文件同步。 招募要求: 听写、翻译和校对需要日语能力,润色需要文学能力,后期需要对相关软件的使用能力。 但是并不需要大家必须具备某些能力,只要有心,可以加入之后再学。 但是,要有一定的业余时间那是肯定的。因为不是追新番,所以不赶时间,只要能抽出一点业余时间就行了。 由于我们也是第一次组织字幕组,所以具体的管理模式、制作流程等都需要摸索。如果之前有在其他字幕组、汉化组工作经验的,还请加入我们,不吝赐教。 本招募长期有效。 申请格式: 论坛ID: 性 别: 要申请的职位: 目前居住城市: 爱好以及特长: 您的联系方式:(QQ/百度HI/MSN等) 联系方式请加密, [hide=99999,]联系方式[/hide] 日均上网时间: 字幕组组长:qakcn |
|
|
沙发#
发布于:2013-02-23 21:15
撒花~慢慢摸索就好了
|
|
2楼#
发布于:2013-02-22 23:55
工作没时间,各位辛苦了
|
|
|
3楼#
发布于:2013-02-22 23:09
祝贺家族字幕组成立 不懂日语 只能支持下了
|
|
4楼#
发布于:2013-02-22 22:54
庆祝成立~目前来说哪个都不会
|
|
|
5楼#
发布于:2013-02-22 22:26
啪啪啪啪啪---------拍手声
|
|
|