八一厂官方消息,近期译制影片:
《急速行动》俄罗斯影片 翻译 梁立平 导演 廖 菁 张 伟 本月6号在北洗厂录音棚开始配音。 《开火》德国影片 翻译 贾秀琰 导演 邓小鸥 本月8号在八一厂录音棚开始配音 《查理大帝国密码》德国影片 翻译 李 翔 导演 叶保华 该片在翻译台本阶段 《柯南》日本影片 翻译 张 瑾 导演 邓小鸥 该片在翻译台本阶段 |
|
|
沙发#
发布于:2009-12-02 23:14
干嘛要弄成中文配音的啊,理解不能啊
|
|
|
2楼#
发布于:2009-12-02 22:51
额~~~真不如听原音的说~~虽然听不懂
|
|
3楼#
发布于:2009-12-02 20:56
这就是专业人士么?到时候看看效果
|
|
4楼#
发布于:2009-12-02 20:30
呃,天朝的配音还不是一般的差的说~~~
|
|
5楼#
发布于:2009-12-02 20:27
我也想配音……
|
|
6楼#
发布于:2009-12-02 20:07
期待下好了~~~~~
|
|
7楼#
发布于:2009-12-02 19:46
没错,中文的原配因都是台湾那边的- -
|
|
8楼#
发布于:2009-12-02 17:06
能引进已经不错了。。。。
|
|
|
9楼#
发布于:2009-12-02 17:02
我觉得新一的中文原配选的不错啦
对中文版的上映还是先期待一下 |
|
10楼#
发布于:2009-12-02 16:16
看rmvb伤眼也就忍了,还要忍受那lj的翻译
宁可听原声 |
|
11楼#
发布于:2009-12-02 15:53
还是期待一下吧~毕竟八一厂也是大厂,但愿结果不要令广大人民失望~
|
|
|
12楼#
发布于:2009-12-02 15:00
不知能弄成啥样啊
|
|
|
13楼#
发布于:2009-12-02 13:04
配音还是不抱太大希望了
|
|
14楼#
发布于:2009-12-02 12:51
我已经对翻译台绝望了。。。
|
|
|
15楼#
发布于:2009-12-02 12:49
回 1楼(孤寂の随风) 的帖子
原来的柯南的配音都是台湾那边的。我记得工藤新一中文配音是一个叫刘杰的。 |
|
|
16楼#
发布于:2009-12-02 12:49
原来配音的那些人都还在?那怎么不找他们,真的是太失败了。。。
|
|
|
17楼#
发布于:2009-12-02 12:46
嗯,公映的话还是很可能去影院看看的
|
|
18楼#
发布于:2009-12-02 12:39
对,原来的那位同习惯了~~
|
|
19楼#
发布于:2009-12-02 12:35
看完我已经无语了~~~不知道会有什么效果出来
|
|
|
20楼#
发布于:2009-12-02 12:20
我希望原来给柯南配的那位来配- - 只有那位配的柯南才是完美的国语柯南- - ~
|
|
|