| 
					不看不知道,世界还真奇妙!原来我们平时所讲的这八个俗语,当初并不是现在的样子,只不过历史的变迁,的发展使它们发生了不小的变化,与原来的字词有着天差地别。 1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随 其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。 2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。 3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。 4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉 5、“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。 6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦! 7、“狗 屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧! | |
| 沙发#发布于:2010-03-16 22:17 
					这个已经看过好几次了~				 | |
| 
 | 
| 2楼#发布于:2010-03-16 21:07 
					咔咔~这个咱知道~				 | |
| 3楼#发布于:2010-03-16 21:04 
					以前在某本书上看过……				 | |
| 4楼#发布于:2010-03-16 20:51 
					恩~现在还有些人莫名其妙的认为非主流的火星文是繁体字~				 | |
| 5楼#发布于:2010-03-16 20:01 
					变成另一种文化了				 | |
| 6楼#发布于:2010-03-16 19:58 
					好吧,我也没看过...........不过看了也没太管用!!!				 | |
| 7楼#发布于:2010-03-16 18:32 
					大家能听明白什么意思就行了……				 | |
| 8楼#发布于:2010-03-16 17:58 
					长见识了!!!!!!!				 | |
| 9楼#发布于:2010-03-16 17:21 
					好吧,我没看过。。。。。。长知识了				 | |
| 10楼#发布于:2010-03-16 14:26 
					口传嘛~~难免而且主旨变化不大    | |
| 11楼#发布于:2010-03-16 14:19 
					这个看过很多次了				 | |
| 
 | 
| 12楼#发布于:2010-03-16 13:50 
					- -火星很久了~				 | |
| 
 | 
| 13楼#发布于:2010-03-16 13:42 
					传来传去都传成这样了。。。				 | |
| 
 | 
| 14楼#发布于:2010-03-16 13:41 
					感觉除了第二个我误了,其他理解都没问题啊~~~				 | |
| 
 | 
| 15楼#发布于:2010-03-16 13:25 
					第十三次火星~				 | |
| 
 | 
| 16楼#发布于:2010-03-16 13:25 
					=  =路人表示此乃吾天朝民间之传统也····				 | |
| 
 | 
| 17楼#发布于:2010-03-16 13:24 
					煋了,还有一句:以德报怨,以何报德?				 | |
| 
 | 
 
							
 
				
 
				

 
				

 
				

 
				







 [/fly]
[/fly] 




 
				

 
     
     
      
  